Vocabulário Mineiro

sábado, junho 02, 2012 Jussara Neves Rezende 66 Comments


Quando Guimarães Rosa ainda era médico e andava pelo interior de Minas recebendo como pagamento bolo, queijo, pudim ou galinha, levava um caderninho onde anotava o falar do povo dos diversos lugarejos que percorria. Esse palavreado era depois utilizado nos livros que escrevia.




Hoje muita gente pensa que Guimarães Rosa inventou determinados falares regionais (o que de fato ele  fez; sua obra é cheia de neologismos), mas grande parte das expressões estranhas com as quais o leitor se defronta nos casos narrados por esse “fabulista fabuloso” são termos realmente empregados no dia a dia do mineiro. Como o estado de Minas é grande, variam lugares e expressões, mas é bastante plausível se falar em vocabulário, dialeto ou linguajar mineiro.
Eis alguns exemplos que se tornaram de domínio público, circunstância que reforça o que acabo de afirmar:

MINERIM = “Mineirinho”; típico habitante das Minas Gerais.







MINERÊS ou MINEREIS = língua falada em Minas, ou vocabulário mineiro.





IM = sufixo para forma diminutiva. Ex. “piquininim” (para “pequenininho”), “lugarzim” (para “lugarzinho”), “bolim” (para “bolinha”), “vistidim” (para “vestidinho”), “sapatinho” (para “sapatinho”).
MM = É o gerúndio do mineirês. Ex.: “brincamm” ao invés de “brincando”; “corremm” ao invés de “correndo”, “imm” ao invés de “indo” e “vimm” ao invés de “vindo”.
ORO, ARU, ERU, IRU = formas usadas em verbos da 3ª pessoa : Ex.: “Eles foru lá e dançaru, beberu, garraru umas muié e dispois fugiru”. 


DOCÊ = minerim falando “de você”.
KÉDI? = o mesmo que “cadê?”, “aonde está?”.
PRÉSTENÇÃO = é quando o minerim está falando e você não está ouvindo.

DEU = o mesmo que “de mim”. Ex.: “Larga deu, sô!”.
= seria uma abreviatura de “senhor”, “seu”, “sinhô”, mas acaba por funcionar com ponto final em qualquer frase. Quer um exemplo?  Veja o final da explicação do verbete anterior.
= o mesmo que “pena”, “compaixão”, mas o mineirim sempre usa acompanhado de “ô” ou “qui”: “Ô dó!”, ou “qui dó!”.

DI VERA? = o mesmo que “de verdade?”.
GARRÁDU = o mesmo que “junto”.
NIMIM = o mesmo que “em mim”. Ex.: “Ocê vive garrádu nimim. Larga deu, sô!”.
NÓOO = não tem a ver com laço apertado, não. É uma expressão de espanto, o mesmo que dizer “nossa!” e vem da exclamação “Nossa Senhora!”.
PELEJANU = o mesmo que “tentando”. Ex.: “Tô pelejanu cum esse trem né di hoje... qui nó cego!” ( aqui é mesmo).
NÉ??? = “Não é?”.

PINGA = o mesmo que cachaça. Mineirim acha “danadibão (“danado de bom” ou “bom demais”) com tutu de feijão e uns “torresmim” (“torresminhos”).“Bão tamém cum franguim cum quiabo”.








TACÁ = o mesmo que “jogar”. Ex.: “Taquei tudo fora!”.
I = o mesmo que “e”. Ex.: “minino”, “ispecial”, “eu i ela”, “vistido”, “isquisitu”.
UAI = expressão dubitativa que por si só justifica um post (que ainda farei).
MEZZZ = “mesmo”.
ÉMEZZZ? = Minerim querendo confirmação.
ÓIQUI = Minerim tentando chamar a atenção para alguma coisa. Seria o mesmo que “olhe aqui”.
TI = O irmão do pai ou da mãe. Ex.: “A muié do ti é a tia”.
INTORNÁ = O mesmo que “entornar”, “transbordar”. Usada quando o mineirim quer avisar que determinado líquido “num cabe na vazia” (“vasilha”).
PÃO DE QUÊJO =Alimento fundamental na mesa “minêra”.




TUTU = A preferência da maioria dos minerim. Trata-se de uma mistura de farinha de milho “cum” feijão amassado e uns “temperim” lá da horta.



TREM = Palavra que não tem nada a ver com o meio de transporte e pode significar qualquer coisa que o minerim quiser. Ex.: “Já lavô us trem?”; “Eu comi uns trem isquisitu lá na festa”; “Vamo lá tomá uns trem?”; “Qui trem qui é aquilo na oreia da muié, sô?”. É comum que exemplifiquem o uso dessa expressão com a seguinte historinha: Mineirim e família, cheios de bagagem, na plataforma à espera do trem. Quando este aponta, apitando, mineirim se vira para a esposa e diz: “‘Muié, pega os trem que a coisa vem vino’” (“vindo”).



 



MA QUI BELEEEZZZ = Expressão que exprime aprovação, admiração.  O zzz finais significam o som sibilante e prolongado da exclamação.
BELORZONTI = “Capitár di” Minas Gerais.





TRIÂNGO MINÊRO = Triângulo Mineiro.
BERABA e BERLÂNDIA = Cidades famosas do “Triângo Minêro.

GIZDIFORA = Cidade mineira próxima ao Estado do Rio de Janeiro, o que confunde a cabeça do minerim que não sabe se é minerin ou carioca.
PÓPÔPÓ? = A mineira perguntando ao marido se pode por o pó (ao fazer café).




PÓPÔPOQUIM = “Pode por um pouquinho”; resposta afirmativa do marido.
ESTAÇÃO = Onde desembarcam os minerim com as malas cheias de “quêjo” (“queijo”).





CONFÓFÔ EU VÔ = “Conforme for, eu vou”.
OIÓ, TÓ = “Olha aí, olha, toma” (ou pegue).
MAGRILIM = Indivíduo muito magro.
DEUSDI ou DEISDI = “desde”. Ex.: “Eu sou magrilim deisdi que eu era rapazinho”.
NIGUCIM = “Pequeno negócio”, qualquer coisa que o minerim acha pequeno.
NÉMERMO? = “Não é mesmo?”. Minerim procurando concordância com suas ideias.
ESPIA = o mesmo que “olhe”, “veja”. Quem já não ouviu dizer que mineiro não olha, espia?
QUINÉM = advérbio de comparação, “igual”. Ex.: “Ela saiu bunita quiném a mãe”.
ARREDA = verbo na forma imperativa, semelhante a sair, deslocar-se, mover-se. Ex.: “Arreda pra lá, sô!”.
BÊJO = “beijo”.
BEJIM = é “bêjo miudim”.
CAUSU = “caso”, “história”. Mineirim se diverte ouvindo ou contando uma boa história.

MODIDIZÊ = o mezzz qui “modo de dizer”.
ISTEITIS = para onde os minerim foram (continuam indo?) de mala e cuia...
Apesar do linguajar istranho, minero é gente booaa dimais! Enquanto conta causus, põe a mesa pro café: bolo di fubá cremoso, quêjo, bolochinhas de nata, manteiga fresquinha e pão tirado do forno. Tá servidu?



As imagens utilizadas neste post não são minhas. Foram recolhidas ao acaso no Google.Imagens




Comente, comente, comente... vou amar!

Beijo&Carinho,


Jussara

66 comentários:

  1. Ri muito aqui. Essa do pópôpó é demais,rsrs

    Adoro ver isso!! beijos,tudo de bom,um domingo bem lindin,rs chica

    ResponderExcluir
  2. A-HÁ!! VOCÊ COLOCOU QUASE TODO O NOSSO VOCÁBULO, CONTERRÂNEA PORÉM, FALTOU A PALAVRA DO DIALETO "MINEIRÊS" QUE EU MAIS GOSTO: PRONQUINÓISTAMINU". ESSA É DEMAIS, CÊ NÃO ACHA?
    KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
    VISITE MEUS BLOGS. TEM NOVIDADES E, NO BLOG DOS MEUS GATOS, TEM UMA BRINCADEIRA PRA VOCÊ!!
    ABRAÇÃO PROCÊ, UAI!!

    ResponderExcluir
  3. Vim pros Isteites há muito tempo e esses trens, essas mineirices vieram comigo. Que postage danadibão, sô!

    ResponderExcluir
  4. Minha mãe era mineira e ainda tenho parentes por lá, que não vejo a algum tempo. Lendo seu post bateu uma saudade. Ô trem bão sô!
    Bom domingo!
    bjs

    ResponderExcluir
  5. Jussara,eu tiro nota 10 em mineirês.
    Morava "nu Berlândia,nóooo mais gorinha tô longi dimais da conta,curuiz.
    Moro berano o corgo do Mediterrâneo,nas Zoropa."
    Eu deixo bilhete na porta para o mais velho quando saio, em mineirês "Fumu no parqui levá os minino e dispois vamú comprá uns trem.
    Vortamú num minutim".
    Vizinhança lê deve pensar,que que isso?Que idioma é esse?
    Adorei o post,tenha uma semana abençoada.
    Besitos

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Este comentário foi removido por um administrador do blog.

      Excluir
  6. É claro que você foi se encantar com o 'Chiclete de Camarão' de Maceió, para não negar as origens. E mesmo vindo para São Paulo, por exemplo, essas palavras permanecem. Dia desses ouvi de uma aluna que "pra fazer poema tem que 'pelejar' muito", com certeza lá atrás estão as origens mineiras.
    Delícia de ouvir!
    Abç e bom domingo.

    Em tempo: queria lhe enviar um poema feito por uma aluna minha do 5º ano, premiado em um concurso municipal com o tema "Àgua". Adoraria ler sua apreciação crítica para ajudar a direcionar meu trabalho. Pode ser?

    ResponderExcluir
  7. Ah, como eu adoro Minas...
    Minha cidade é divisa, então os costumes mineiros praticamente fazem parte da cidade. Amo!!!

    Jussara, obrigada querida, por todos seus comentários carinhosos....
    Beijos e ótima semana pra vc!

    ResponderExcluir
  8. Obrigada, Ju!
    Você é um anjo... Ando ausente, mas não esquecerei dos amigos verdadeiros. Beijo no coração

    ResponderExcluir
  9. Olá Jussara, tudo bem?

    Amiga, você é especial mesmo, falo isso, porque lendo seu post, me bateu uma saudades muito grande de uma amiga que hoje ela voltou a morar em Varginha, além de ter sido minha vizinha, ela foi e é uma grande amiga que guardo no coração. Ela foi até madrinha de casamento de minha filha mais velha. O nome dela é Rosa, eu a quero muito bem.
    Quando ela viajava para Minas, sempre quando voltava trazia o famoso Pão de Queijo, pois ela sabia que todos aqui de casa gostava, pois esse pão é especial mesmo, bem diferente do nosso aqui.
    Quero desejar tudo de bom, que Deus sempre continue abençoando você e todo seu conhecimento, pois através dele, você consegue transmitir para nós coisas maravilhosas e consegue mexer com nosso interior, parabéns.......Continue sempre sendo essa pessoa especial e que eu admiro muito mesmo sem a conhecer pessoalmente.

    Obrigada pela visita e pelo seu carinho.....

    BJS e ótima Semana...!!!

    ResponderExcluir
  10. kkkkkkkkkkkkkkkkk
    Mai agora eu ri, viu?! kkkkkkk
    O "pópôpó" foi a melhor mesmo!
    kkkkkkkkkkkkkkk

    Nossa, seria interessante uma explicação dessa sobre o vocabulário paraibano!
    Tem cada coisa que até quem mora aqui às vezes se pega sem saber o que significa!
    kkkkkkkkkkk

    Sim, e sobre o mobile da porta, faz sim!!!
    E se precisar de alguma ajuda/dica é só falar! ;)

    :***

    ResponderExcluir
  11. Bom dia Jussara,adorei o vocabulário mineirim.Aqui é muito bonito mesmo Ju,gosto muito de limeira,o único desabono para nós que adoramos uma net,é que não tem speedy por aqui.Estou perto do morro.Estamos com net móvel porém de 6 gigas não dá certo ela oscila muito.Um abraço bem forte pra vc minha flor,e ótima semana.Lili.

    ResponderExcluir
  12. Oi, Ju, saudade!

    Adorei o post! Primeiramente por causa do minerês, que sempre me faz rir por ser a "língua" que eu cresci ouvindo, rsrs.
    E depois pelo Guimarães Rosa que eu considero um dos maiores escritores que este mundo já viu. Acho que ele não recebeu o reconhecimento mundial que merecia, por escrever em português, e ainda num português estruturado no minerês e em neogismos, como você mencionou, rsrs.
    Acho que as estórias de GR sempre são permeadas pelo rico conhecimento que ele possuia dos saberes e sabedorias humanas, considero-o mesmo superior a muitos escritores galardoados com o prêmio Nobel.
    Uma frase dele que considero ser uma síntese do que ocorre na vida é:

    "O correr da vida embrulha tudo. A vida é assim: esquenta e esfria, aperta e daí afrouxa, sossega e depois desinquieta. O que ela quer da gente é coragem".

    Beijo e boa semana!

    ResponderExcluir
  13. Ah, Ju, meus antepassados usavam e usam o pelejar com o sentido de batalhar também. Minha mãe até hoje costuma dizer: "tenho pelejado a vida inteira", rsrs.

    ResponderExcluir
  14. KKKK Jussara adoro ler seus post, adorei seu comentário no post sobre Dinheiro no meu blog, ta rolando agora meu primeiro mosaico, se puder passa lá ta beijos....

    Gélia CArvalho

    ResponderExcluir
  15. Rindo até agora! Adorei essa linguagem folclórica de Minas...Todo estado tem a sua, mas a mineira é rica demais!
    Bjnhos,Ana

    ResponderExcluir
  16. Oi Jussara! Como gosto de vir aqui...Sou nordestina, mas me considero mineira de coração. Gosto de tudo o que refere-se a Minas Gerais. Tenho um carinho enorme....
    Gosto muito do Mineirês. Inclusive, já havia pesquisado antes sobre o linguajar do mineiro e tenho uma lista comigo. É muito interessante mesmo!
    Beijim e filiz sumana procêis tudim! =)

    http://baudaarteira.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  17. Só vc pra fazer rir em plena manha de frio, adorei.
    Adoro o sutaque mineiro, vcs passam muito carinho.
    obrigado pela sua visita ,
    bjus

    ResponderExcluir
  18. É verdade é muito legal!!!
    Obrigada pela visita!
    bjs
    Cimara

    ResponderExcluir
  19. Ri demais!
    Confesso que teve coisa difícil de tentar falar como boa paulistana que sou!
    Mas mineiro é tudo de bom e a culinária faz parte do meu dia a dia. Aqui tem sempre pão de queijo quentinho e café fresquinho.
    Um beijo

    ResponderExcluir
  20. Olá Jussara querida, tudo bem?

    Eu e a Andréa adoramos a linda mensagem que voce deixou pro Enzo,
    obrigada de coração.

    Adorei saber de mais uma coincidencia
    em nossas famílias, que interessante,
    na hora até me emocionei de verdade.

    E o vocabulário do mineiro, ri muito.

    um beijo carinhoso

    Regina Célia

    ResponderExcluir
  21. oi Ju

    Adoro vocabulário mineirinho! heheh, é muito bonitinho.
    Espia e dó também fazem parte do vocabulário do manézinho da ilha!

    bjo amiga, ótimo feriadão pra vc e sua família!

    ResponderExcluir
  22. Oi Jussara.

    Agradeço sua visita e carinho no meu blog.

    Sou graduada em pedagogia, fiz pós graduação em Estudos Literários... estou pensando em tentar o mestrado em teoria literária aqui na UFJF...

    preciso de força!!! rs

    Adorei este post.

    É muito verdade que, pelo tamanho do estado de MG, os sotaques são bem diferentes.

    Vivo isso diariamente com uma colega de trabalho. Ela é de Varginha, sul de Minas e eu de Juiz de Fora, sudeste de Minas.

    São palavras que desconhecemos... palavras com significados diferentes... acaba sendo engraçado também.

    Um abraço pra ti.

    filhadejose.blogspot.com

    ResponderExcluir
  23. Que delícia estes comentários, meninas! O quanto me enriquecem! AMO esta troca de experiências!
    Mas a Dona Gam está certa... esqueci um termo que não poderia ficar de fora... PRONQUINÓISTAMINU?
    rsrs
    Bjo&Carinho,
    Jussara

    ResponderExcluir
  24. Eita Ju... que delícia de post...
    E eu aqui falo muitas dessas coisas...
    hahahahahahaha!!!!!!

    Que jeito, não é?
    Tem mineiro pra tudo que é lado na família...

    Beijos

    ResponderExcluir
  25. gostei muito. Me filho até está usando para uma atividades escolar. Só faltou uma coisa... cadê a receita desse bolo de dar agua na boca???!!!!!
    abraços.
    Luci

    ResponderExcluir
  26. Priscila e Luci,
    assim que fizer uma receita desse bolo delicioso prometo postá-la aqui, sim?
    Obrigada!
    Fiquei super feliz de saber que o post está sendo aproveitado numa atividade escolar!
    Abraço!

    ResponderExcluir
  27. Que saudade de Minas..

    Mió lugá do mundo.

    ResponderExcluir
  28. Adoro esse linguajar mineiro, acho que é o módifalá mais bonito do Brasil. Aliás, gosto de um montão de coisas de minas, a culinária, a paisagem etc. etc. Mineiro é privilegiado, além de ter tudibão ainda fica no meio observando tudo que passa. Bejim
    Jona

    ResponderExcluir
  29. meu sonho é conhecer, e morar em Minas,eu sou cearense!!

    ResponderExcluir
  30. gostei muito das palavras, do mineres legal, postem mais.

    ResponderExcluir
  31. Sou mineiro e não falo assim. Isso é falar errado, parece pessoal da roça. Na minha opinião Mineiro é um dos mais tradicionais nos dialetos e girias, pois não acrescenta muito. O que é notável é "uai, sô" e mais nd.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu também sou mineira e não falo assim. Basta uma lida em qualquer um dos textos que publiquei aqui para se certificar disso. Acredito, inclusive, que a língua portuguesa aqui no Brasil é pronunciada com maior perfeição pelos mineiros de Belo Horizonte e seu entorno. É inegável, todavia, que grande parte dos mineiros do interior se expressa através dos termos elencados neste post. É errado? Linguisticamente não, uma vez que tais expressões servem ao propósito de comunicação, muito embora estejam erradas gramaticalmente. "Parece pessoal da roça"? Parece, sim, mas mineiros habitantes de zonas rurais e suburbanas há aos montes. E falam assim.
      Agradeço sua participação, assim como a de cada um que comentou aqui ;)

      Excluir
    2. Querido ANONIMO sou mineira com muito orgulho e falo assim toda vez que quero. acho muito gostoso e não é errado , é uma linguagem COLOQUIAL. aqui em minas a vários lugarejos rurais onde as pessoas falam assim o tempo todo e eu particularmente acho a linguagem UMA DELICIA!!! tem nada mió não..
      Abrs

      Excluir
  32. so minero e tenho orgulho disso apezar dos amigo mim zua do modo qui falo faço maior fama com as muierada,kkk

    ResponderExcluir
  33. nss eu ri muito tinha palavras aki que eu nem sabia que existia kkkkk

    ResponderExcluir
  34. So minera tbm i adoru fala assim o trem baum

    ResponderExcluir
  35. Anônimo e Anônima: obrigada pela participação!

    ResponderExcluir
  36. mineiro memo e bomde mas

    ResponderExcluir
  37. As melhores explicações do nosso "jeitim" de falar que eu já achei! Seu blog é bão dimais sô!

    ResponderExcluir
  38. me ajudou no dever de portugues.Samyra.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Coisa boa, Samyra! Fico muito feliz com isso!
      Abraço!
      ;)

      Excluir
  39. Agradeço demais os comentários que deixaram aqui! Bom saber que o texto é divertido, que ajuda, que enriquece!
    Enriquecida fico eu com essa troca!
    Abraço a todos que comentaram!
    :)

    ResponderExcluir
  40. Gente que coisa boa é ler e ouvir tudo isso, é patrimônio nosso, patrimônio imaterial. Gosdimais disso, ei você ai que não gostou espia só que eu vou dizer: Ô dó docê!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Patrimônio imaterial... bem lembrado!
      Obrigada pela visita e pelo comentário!
      :)

      Excluir
  41. Boa noite. Sou escritor, e estive pesquisando um pouco do vocabulário mineiro para a composição de um texto, e achei o seu blog, do qual gostei muito. Como agradecimento, gostaria de publicar aqui, porém, o número de caracteres não permite que eu o faça. Caso ache interessante, por favor me envie o seu e-mail.

    Abraço.
    IVAN SANTTANA

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi, Ivan, envie-me, sim, por favor. Meu e-mail está disponível em meu perfil, na página inicial do blog. Obrigada!

      Excluir
  42. quanta saudade da minha terra,estou tao longe,leestrem foi baodimais,obrigado.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Coisa boa que este post ajudou a matar um tantinho da saudade!
      Abraço!

      Excluir
  43. Minas e o unico lugar do mundo onde tem o trem qui vua ( o Avião)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Isto mesmo! Não é um lugar encantado e encantador?
      Abraço!

      Excluir
  44. Respostas
    1. Semo bobo, não, Anônimo. Somo é danado di ispertu!
      É que nóis apreceia boa prosa... e falar arrastado, cum essas palavras que só nóis cunhece, faiz a prosa ficá mió ainda! kkk

      Excluir
  45. O bêbado mineirinho, perdido: Don kô vim? On' kô tô'? On' kô vô? Bebin' din'tirin'

    ResponderExcluir
  46. Fantástico!! Adorei o site

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que bom, Anônimo! Sinta-se em casa, volte sempre!
      :)

      Excluir
  47. sô minêro da gema, de Unaí-MG, tem base? Esse tipo de falá é o meu memo, naturalmente falo assim. gostei dimais da conta dessa página, é a minha cára! Parabéns procê Jussara, isso é muito portante pu povo vê como é ser um minêro, dorei ess'treim!
    me senti em casa uai. Bêjo procê e pa todo minêro de verdade que intendi o que iscrivi.
    Sô cê num s'importá, vou compartiá cum meu'zamigo do face qui são gaucho! eis vão ri de mais da conta! kkk
    Tudibaum procê!
    Geraldo de Barros - 151031

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eita, que este comentário me fez ganhar o dia. Obrigada!
      Compartilhe, sim, Geraldo. Fico feliz!
      Tudibão procê tamém ;)

      Excluir
  48. Adorei a matéria. Ri muito, mas se forem conhecer o vocabulário da minha terra, os mineiros vão rolar de rir. Sou gaúcha. Amei, pois assim nós conhecemos mais um pouco desse povo lindo. Já fui convidada por uma mineira para ficar na sua posada. Quando eu for, já estarei preparada para entender minerês. Bjs, querida!!!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá, Cândida! Que bom que gostou! Eu também adoraria conhecer o vocabulário da sua terra! Que país rico este nosso, não é? Ao menos linguisticamente!
      Abração!

      Excluir
  49. A tecnologia do Abraço — Por um Matuto Mineiro
    O matuto falava tão calmamente, que parecia medir, analisar e meditar sobre cada palavra que dizia...
    ..
    - É... das invenção dos homi, a que mais tem sintido é o abraço.
    O abraço num tem jeito di um só aproveitá!

    Tudo quanto é gente, no abraço, participa uma beradinha...
    .
    Quandu ocê tá danado de sodade, o abraço de arguém ti alivia...
    .
    Quandu ocê tá cum muita reiva, vem um, te abraça e ocê fica até sem graça di continuá cum reiva...

    Si ocê tá feliz e abraça arguém, esse arguém pega um poquim da sua alegria...

    Si arguém tá duente, quandu ocê abraça ele, ele começa a miorá, i ocê miora junto tamém...
    .
    Muita gente importante e letrado já tentô dá um jeito de sabê purquê qui é, qui o abraço tem tanta tequilonogia, mas ninguém inda discubriu...

    Mas, iêu sei!Foi um ispirto bão de Deus qui mi contô..... Iêu vô contá procêis u qui foi quel mi falô:
    O abraço é bão pur causa do Coração...
    .
    Quandu ocê abraça arguém, fais massarge no coração!...

    I o coração do ôtro é massargiado tamém!
    .
    Mas num é só isso, não...
    Aqui tá a chave do maió segredo de tudo:
    .
    É qui, quandu nois abraça arguém, nóis fica cum dois coração no peito!...
    ..
    INTONCE...UM ABRAÇU PRÔ CÊ!!!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. E não é que é mesmo? Obrigada pela partilha! Abraço!

      Excluir

Obrigada pela visita e pelo comentário :)
Volte sempre!